
В детсад «Чулпан» водят своих детей русские, татары, башкиры, коми-пермяки, узбеки. Среди воспитанников есть даже марокканцы, сирийцы и пакистанцы. Половина групп - двуязычные.
Юлиана из многонациональной семьи. Ее мама, Марина Нурсубина, русская. Папа - татарин.
- У нас татарская группа, - говорит Марина Нурсубина. - Папа очень этому рад. Ведь в Перми мы в основном говорим на русском языке. А наша дочь знает и татарские, и русские слова. Хорошо, что одних бабушку и дедушку она по-русски называет, а других - по-татарски.
Бок о бок - в гармонии
Сохранение национальной самобытности - часть региональной политики. Ведь на территории Пермского края мирно живут представители десятков народностей. Из краевого бюджета финансируется специальная программа по гармонизации национальных отношений. Поддержанию добрососедства способствует совет по межнациональным отношениям при губернаторе края, в который входят лидеры ведущих национально-культурных автономий и землячеств.
Важность этой темы отметил российский премьер-министр, посвятив ей статью «Россия: национальный вопрос». «Любой человек, живущий в нашей стране, не должен забывать о своей вере и этнической принадлежности, - пишет Владимир Путин. - Но он должен, прежде всего, быть гражданином России и гордиться этим».
Сегодня в Пермском крае, как и в России в целом, трудно найти чистокровного русского. Как правило, в каждом обнаружится какая-либо «примесь». Надо только внимательно взглянуть на свое генеалогическое древо - и обязательно отыщется или украинец, или татарин, или еврей. Так что мы многонациональны не только исторически, но и генетически…
В программе школы Ор Авнер Хабад - еврейские традиции, история, литература. Питание здесь исключительно кошерное, все таблички на кабинетах - на двух языках, русском и иврите. И даже английский язык здесь - с национальным уклоном. Впрочем, эта школа не изолирована от внешнего мира - дети отлично знают русский язык, участвуют в самых разнообразных проектах, часто совместно с ребятами из других учебных заведений.
- В школе четко отстроена система приоритетов: на первом месте - духовное начало, материальное - лишь на втором, - говорит Дарья Королева, мама одного из учеников. - Думаю, в нашем мире очень важно, чтобы у человека все было правильно с приоритетами.
Будем вместе и дальше
«Огромная роль принадлежит образованию, - пишет Владимир Путин. - Гражданская задача системы просвещения - дать каждому тот обязательный объем гуманитарного знания, который составляет основу самоидентичности народа».
Пример тому - школа села Егва Кудымкарского района. Здесь наравне с государственным русским языком преподается и язык предков - коми-пермяцкий.
- Я люблю на этом языке разговаривать, - делится пятиклассница Оля Рочева. - На этом языке говорят мои дедушка и бабушка, мама и папа.
Коми-пермяцкий язык - непростой. Только падежей - 17 штук. Как тут без хорошего учебного пособия! Сейчас в Пермском крае - по инициативе губернатора Олега Чиркунова - осуществляется проект «Новый коми-пермяцкий учебник». Уже сегодня для национальных школ Коми округа выпущено 18 новых учебников. Кроме того, указом губернатора в крае учрежден День коми-пермяцкого языка - 17 февраля. Возобновлен выпуск газеты на родном языке, прерванный еще в 50-е годы XX века.
Еще один пример добрососедства - райцентр Барда, где в домах, на улице, в магазинах - всюду вы услышите татарскую речь. Однако стоит обратиться к бардымцу с вопросом - ответит вам по-русски.
Межэтническая напряженность не характерна для Пермского края. А если где-то и возникают конфликты, то они носят, скорее, социально-экономический, а не националистический характер. В целом же народы Прикамья мирно соседствуют столетиями. Спокойное, терпимое отношение к людям самых разных национальностей - это у нас в крови. Как говорится, лишь бы человек был хороший. «Мы веками жили вместе, - пишет Владимир Путин. - Вместе победили в самой страшной войне. И будем вместе жить и дальше. А тем, кто хочет или пытается разделить нас, могу сказать одно - не дождетесь…»